- breath
- breƟ
noun1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) aliento, respiración2) (an act of breathing: Take a deep breath.) respiración•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath
breath n alientohis breath smells of garlic su aliento huele a ajoa breath of fresh air un poco de aire frescoto be out of breath estar sin alientoto get your breath back recobrar la respiraciónto hold your breath contener la respiraciónto take a deep breath respirar hondobreathtr[breɵ]noun1 (of person) aliento; (of animal) hálito2 (of air) soplo3 (of perfume) olor nombre masculino, olorcillo4 (life) aliento, vida5 (breathing) resuello, respiración nombre femenino6 (of scandal) rumor nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLout of breath sin aliento, sin resuelloshort of breath corto,-a de resuellounder one's breath en voz bajain the next breath a continuación, inmediatamente despuésin the same breath todo a la vez, al mismo tiempoto catch one's breath (restore breathing) recobrar el aliento 2 (with surprise) quedarse atónito,-ato draw breath respirar, vivirto draw one's last breath exhalar el último suspiroto get one's breath back recobrar el alientoto take a deep breath respirar hondoto take one's breath away dejar pasmado,-a a unoa breath of fresh air una bocanada de aire frescobad breath mal aliento, halitosis nombre femeninobreath of life cosa imprescindible, requisito indispensablebreath test SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL prueba del alcoholbreath ['brɛɵ] n1) breathing: aliento mto hold one's breath: aguantar la respiración2) breeze: soplo ma breath of fresh air: un soplo de aire fresobreathn.• aliento s.m.• aspiración s.f.• huelgo s.m.• hálito s.m.• respiración s.f.• respiro s.m.• resuello s.m.• soplo s.m.• suspiro s.m.• vaharada s.f.• vaho s.m.breθcount & mass noun (air exhaled or inhaled) aliento mto have bad breath — tener* mal aliento
to take a breath — aspirar, inspirar
take a deep breath — respire hondo
just let me get my breath back — déjame recobrar el aliento
he gets short of breath — se queda sin aliento
out of breath — sin aliento
in the same o next breath — a continuación, a renglón seguido
to be a breath of fresh air — ser* (como) una bocanada de aire fresco
to draw breath — (lit: breathe) respirar; (live) (liter) vivir
to draw one's last breath — (liter) exhalar el último suspiro (liter)
to hold one's breath — contener* la respiración or el aliento
he promised - well, don't hold your breath — (colloq & hum) lo prometió - sí, pero mejor espera sentado (fam & hum)
to say something under one's breath — decir* algo entre dientes
to take somebody's breath away — dejar a alguien sin habla
to waste one's breath — gastar saliva
[breθ]with bated breath — con el corazón en un puño; save I 3) a)
1. N1) (lit) (=respiration) aliento myou could smell the whisky on his breath — estaba claro que el aliento le olía a whisky
without pausing for breath — sin detenerse ni un momento para recobrar el aliento or la respiración
•
to have bad breath — tener mal aliento•
he stopped running to catch his breath — dejó de correr para recobrar el aliento or la respiraciónthe pain made her catch her breath — el dolor hizo que se le cortara la respiración
•
to draw breath — (lit) respirar liter (=exist)he was one of the meanest people who ever drew breath — era una de las personas más mezquinas que jamás ha visto este mundo
•
to draw one's first breath — liter venir al mundo•
to draw one's last breath — liter exhalar el último suspiro liter•
to get one's breath back — recobrar el aliento or la respiración(fig)•
to hold one's breath — (lit) contener la respiraciónthe whole world is holding its breath — el mundo entero está en vilo
"he said he would be here" - "well, I wouldn't hold your breath" — -dijo que vendría -sí, pues yo le esperaría sentado *
•
to lose one's breath — perder el aliento•
to be/get out of breath — estar/quedar sin aliento•
in the same or next breath — acto seguido•
she felt hot and short of breath — tenía calor y se ahogabahe was short of breath after the climb — estaba sin aliento después de la escalada
she has asthma and sometimes gets short of breath — tiene asma y a veces se ahoga or le falta el aliento
•
she sucked in her breath — tomó aliento, aspiró•
to take a breath — respirarhe took a deep breath — respiró hondo
to take one's breath away — dejar a uno sin habla
•
he muttered something under his breath — dijo algo entre dientes or en voz bajabated, save I, 1., 4)•
to waste one's breath * — gastar saliva (en balde) *2) (fig) (=puff) soplo mthere wasn't a breath of wind — no corría ni un soplo de viento
we must avoid the slightest breath of scandal — debemos evitar el más mínimo soplo de escándalo
•
a breath of fresh air, we went out for a breath of fresh air — salimos a tomar el (aire) frescoshe's like a breath of fresh air — es como un soplo de aire fresco
2.CPDbreath freshener N — spray m bucal
breath-testbreath test N — (Aut) prueba f de alcoholemia
* * *[breθ]count & mass noun (air exhaled or inhaled) aliento mto have bad breath — tener* mal aliento
to take a breath — aspirar, inspirar
take a deep breath — respire hondo
just let me get my breath back — déjame recobrar el aliento
he gets short of breath — se queda sin aliento
out of breath — sin aliento
in the same o next breath — a continuación, a renglón seguido
to be a breath of fresh air — ser* (como) una bocanada de aire fresco
to draw breath — (lit: breathe) respirar; (live) (liter) vivir
to draw one's last breath — (liter) exhalar el último suspiro (liter)
to hold one's breath — contener* la respiración or el aliento
he promised - well, don't hold your breath — (colloq & hum) lo prometió - sí, pero mejor espera sentado (fam & hum)
to say something under one's breath — decir* algo entre dientes
to take somebody's breath away — dejar a alguien sin habla
to waste one's breath — gastar saliva
with bated breath — con el corazón en un puño; save I 3) a)
English-spanish dictionary. 2013.